RUJA: Repositorio Institucional de Producción Científica

 

¡Ay, qué dolor! (1701) de Antonio de Salazar: contextos para un villancico barroco transcrito por Manuel M. Ponce

dc.contributor.authorMarín-López, Javier
dc.contributor.authorZambrano, Raúl
dc.date.accessioned2024-12-20T08:58:23Z
dc.date.available2024-12-20T08:58:23Z
dc.date.issued2020
dc.description.abstractLa transcripción que en 1924 hace Manuel M. Ponce (1882-1948) del villancico ¡Ay, qué dolor! (1701), de Antonio de Salazar (ca. 1650-1715), invita a profundizar en un tema virtualmente desconocido: el desarrollo en México de los sucesivos revivals que, al calor de los historicismos de fines del siglo XIX, permitieron la recuperación de repertorios y autores olvidados, en lo que parece adelantarse a los intereses que tendrán años más tarde Gabriel Saldívar (1909-1980), Jesús Estrada (1898-1980), Miguel Bernal Jiménez (1910-1956) y Robert Stevenson (1916-2012). En este trabajo se hace un breve recuento de la trayectoria Antonio de Salazar y se desarrolla el surgimiento y peculiaridades devocionales de los villancicos a San Pedro en la Catedral Metropolitana durante los siglos XVII y XVII. A partir de la transcripción hecha por Ponce, se establece una sucinta revisión de algunos eventos relevantes en la vida cultural y religiosa mexicana (tales como el Congreso Nacional Eclesiástico de 1924, el primer Congreso Nacional de Música de 1926 o el inicio de la Guerra cristera en ese mismo año), y su incidencia en las formas de concepción, creación y preservación de la cultura. El presente ensayo plantea la hipótesis de que la transcripción de Ponce de un villancico barroco constituye una metáfora del fin de una era y el último gesto de un México musical cargado todavía de una cotidianidad religiosa, pero que cede paso a otra era de marcada vocación laica que emerge con la Revolución.es_ES
dc.description.abstractThe Manuel M. Ponce’s transcription (1924) of the villancico ¡Ay, qué dolor! (1701) by Antonio de Salazar (ca. 1650-1715) offers an opportunity to construct a deeper research over a subject still mainly unknown: the development in Mexico of consecutives revivals that, since the end of the 19th century, allowed the recovery of forgotten authors and repertories, in what seems to anticipate the interest and the work developed, some years later, by Gabriel Saldívar (1909-1980), Jesús Estrada (1898-1980), Miguel Bernal Jiménez (1910-1956) and Robert Stevenson (1916-2012). This essay presents a succinct account of Salazar’s musical trajectory and outlines the origin and devotional peculiarities of the villanicos for San Pedro in the Metropolitan Cathedral during the seventeeth and eighteenth centuries. From the transcription prepared by Ponce, a brief review of some relevant events from 1924 to 1929 (as th Ecclesiastic National Congress (1924), the First National Musical Congress (1926) or the beginning of the Cristero War this last year) is offered, trying to define their influence in the way that music was conceived, preserved and created. This essay raises the hypothesis that Ponce’s transcription of a Baroque villancico constitutes a metaphor of the end of an era, and the last gesture of a musical Mexico closer to a daily religious practice, and the beginning of a new period, which gives way to the secular vocation that emerges from the Revolution.es_ES
dc.identifier.citationMarín-López, J. (2020). ¡Ay, qué dolor! (1701) de Antonio de Salazar: contextos para un villancico barroco transcrito por Manuel M. Ponce. En S., Marín-López, J. (ed.), De Nueva España a México: el universo musical mexicano entre centenarios (1517-1917), (pp. 569-589). Universidad Internacional de Andalucía.es_ES
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/10953/3649
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherUniversidad Internacional de Andalucíaes_ES
dc.rightsAtribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España*
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/*
dc.subjectMusic Historyes_ES
dc.subjectLatin American Musices_ES
dc.subjectHistory of Colonial Mexicoes_ES
dc.subjectEarly 20th-century Musices_ES
dc.subjectMexican Revolutiones_ES
dc.subjectMexico Cityes_ES
dc.subjectLatin American Colonial Musices_ES
dc.subjectMexican Musices_ES
dc.subjectMéxico posrevolucionarioes_ES
dc.subjectVillancicoses_ES
dc.subjectHistoria Del México Colonial,es_ES
dc.subjectManuel M. Poncees_ES
dc.subjectAntonio de Salazares_ES
dc.subjectXXth Century Latin American Musices_ES
dc.subjectMúsica en la catedral de Méxicoes_ES
dc.title¡Ay, qué dolor! (1701) de Antonio de Salazar: contextos para un villancico barroco transcrito por Manuel M. Poncees_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bookPartes_ES

Archivos

Bloque original

Mostrando 1 - 1 de 1
Cargando...
Miniatura
Nombre:
Marin-Lopez y Zambrano_Ay_que_dolor_1701_de_Antonio_de_Salazar.pdf
Tamaño:
3.5 MB
Formato:
Adobe Portable Document Format
Descripción:

Bloque de licencias

Mostrando 1 - 1 de 1
No hay miniatura disponible
Nombre:
license.txt
Tamaño:
1.98 KB
Formato:
Item-specific license agreed upon to submission
Descripción: