RUJA: Repositorio Institucional de Producción Científica

 

A relevance-theoretic account of translating jokes with sexual innuendos in Modern Family into Spanish

dc.contributor.authorDíaz-Pérez, Francisco Javier
dc.date.accessioned2024-05-28T06:55:32Z
dc.date.available2024-05-28T06:55:32Z
dc.date.issued2021
dc.description.abstractThe main purpose of this paper is to analyse jokes containing sexual innuendos in ambiguous utterances from the first two seasons of Modern Family and their translation into Spanish using relevance theory. More often than not, the ambiguity and sexual innuendos are also reflected in the Spanish versions analysed. Hence, in all those cases, in relevance-theoretical terms, the cognitive effects intended in the source text (ST), including humorous ones, will also be accessible to target text (TT) viewers. It, therefore, follows that the pragmatic scenario is preserved in the TT, sometimes at the expense of a sacrifice in the semantic scenario. In audio-visual texts, ambiguity may also impact the visual channel. Although in some cases the visual component may render the translator’s task difficult, in others it may act as an aid to both the translator and TT viewer, contributing to the yielding of humorous effects.es_ES
dc.identifier.citationDíaz-Perez, F. Javier. 2021. "A relevance-theoretic account of translating jokes with sexual innuendos in Modern Family into Spanish". Pragmatics 31(3): 331–356.es_ES
dc.identifier.issn2406-4238es_ES
dc.identifier.otherhttps://doi.org/10.1075/prag.20017.diaes_ES
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/10953/2845
dc.relation.ispartofPragmatics. Quarterly Publication of the International Pragmatics Association 31(3)es_ES
dc.rightsCC0 1.0 Universal*
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/*
dc.subjectambiguity; audio-visual translation; humour; Modern Family; relevance theory; sexual innuendoes_ES
dc.subject.udc8 Lenguaje. Lingüística. Literaturaes_ES
dc.titleA relevance-theoretic account of translating jokes with sexual innuendos in Modern Family into Spanishes_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees_ES
dc.type.versioninfo:eu-repo/semantics/draftes_ES

Archivos

Bloque original

Mostrando 1 - 1 de 1
No hay miniatura disponible
Nombre:
DIA de-anonymized.docx
Tamaño:
365.31 KB
Formato:
Microsoft Word XML
Descripción:
Pre-publishing draft

Bloque de licencias

Mostrando 1 - 1 de 1
No hay miniatura disponible
Nombre:
license.txt
Tamaño:
1.98 KB
Formato:
Item-specific license agreed upon to submission
Descripción:

Colecciones