Adaptación transcultural de la escala de incertidumbre de M. Mishel, en personas con insuficiencia renal crónica en tratamiento con hemodiálisis
Archivos
Fecha
2013
Autores
Título de la revista
ISSN de la revista
Título del volumen
Editor
Jaén : Universidad de Jaén
Resumen
[ES]Disponer de la escala de Incertidumbre de Mishel, en el contexto español, puede aportar a las enfermeras las claves para el conocimiento del enfermo renal en tratamiento con hemodiálisis.
El objetivo de este estudio ha sido realizar una adaptación transcultural de la escala de Incertidumbre de Mishel en pacientes de hemodiálisis de Jaén.
Se realizó una adaptación de la escala mediante traducción- retrotraducción y se calculó la validez de contenido mediante consenso de expertos. Para el cálculo de las propiedades psicométricas se administró la escala a 116 pacientes. La validez de constructo se calculó mediante análisis factorial, la concordancia interobservador mediante el Indice Kappa y la consistencia interna mediante el coeficiente Alfa de Cronbach.
La versión española de la escala de incertidumbre de Mishel ha demostrado poseer unas propiedades psicométicas adecuadas, por lo que la consideramos un instrumento útil para la medida de la incertidumbre en el paciente en hemodiálisis.
[EN]Having the Mishel uncertainty scale in the Spanish context can provide nurses with the clues to know renal patients undergoing hemodialysis treatment. The aim of this study is to do a cross-cultural adaptation in the Mishel uncertainty scale concerning hemodialysis patients in Jaén. An adaptation in the scale by means of a translation- backward translation was made and the validity in contents through the experts consensus was calculated. To calculate the psychometric properties the scale was administered to 116 patients. The constructo validity was calculated by factor analysis, interobserver correspondence by means of Kappa index and the internal consistency considering the Cronbach Alpha coefficient. The Spanish version of Mishel uncertainty scale has proved to have suitable psycometric properties, being considered an useful tool to measure uncertainty in a patient undergoing hemodialysis.
[EN]Having the Mishel uncertainty scale in the Spanish context can provide nurses with the clues to know renal patients undergoing hemodialysis treatment. The aim of this study is to do a cross-cultural adaptation in the Mishel uncertainty scale concerning hemodialysis patients in Jaén. An adaptation in the scale by means of a translation- backward translation was made and the validity in contents through the experts consensus was calculated. To calculate the psychometric properties the scale was administered to 116 patients. The constructo validity was calculated by factor analysis, interobserver correspondence by means of Kappa index and the internal consistency considering the Cronbach Alpha coefficient. The Spanish version of Mishel uncertainty scale has proved to have suitable psycometric properties, being considered an useful tool to measure uncertainty in a patient undergoing hemodialysis.
Descripción
Palabras clave
Insuficiencia renal crónica, Diálisis renal, Enfermería, Incertidumbre (Teoría de la información), Cuestionarios, Renal Insufficiency Chronic, Renal Dialysis, Nursing, Uncertainty, Questionnaires, Tests psicológicos, Enfermos, Psicología
Citación
Torres-Ortega, Clara-María. Adaptación transcultural de la escala de incertidumbre de M. Mishel, en personas con insuficiencia renal crónica en tratamiento con hemodiálisis, 2013. 145 p. [http://hdl.handle.net/10953/533]