Please use this identifier to cite or link to this item: https://hdl.handle.net/10953/559
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.advisorUreña-López, Alfonso-
dc.contributor.advisorMartín-Valdivia, María-Teresa-
dc.contributor.authorSaleh, Mohammed-Rushdi-
dc.contributor.otherUniversidad de Jaén. Departamento de Informáticaes_ES
dc.date.accessioned2014-07-29T11:32:02Z-
dc.date.available2014-07-29T11:32:02Z-
dc.date.issued2013-
dc.identifier.citationSalhed, Mohammed-Rushdi. Sentiment analysis in arabic: opinion polarity detection. 2013, 126 p. [http://hdl.handle.net/10953/559]es_ES
dc.identifier.isbn9788484398554-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10953/559-
dc.descriptionCon Mención de Doctorado Internacionales_ES
dc.description.abstract[ES]El análisis de sentimientos está obteniendo una gran importancia debido al aumento de popularidad de la web 2.0. Esta memoria se centra en el estudio de diferentes aspectos del análisis de sentimientos. El primer objetivo es analizar las opiniones que provienen del árabe y predecir su polaridad. Para alcanzar este objetivo se han generado dos corpora: OCA y EVOCA. OCA es un corpus de opinión de películas en árabe, y EVOCA es un corpus paralelo a OCA que incluye la traducción al inglés de las opiniones. Otro objetivo consiste en el análisis de sentimientos adaptado a diferentes dominios. Para ello, se ha generado el corpus SINAI-SA y se han aplicado distintas técnicas de aprendizaje automático. Finalmente, en esta memoria se realiza un estudio sobre revisiones neutrales. Para llevar a cabo este objetivo, se han investigado dos enfoque principales, uno basado en orientación semántica y el otro basado en algoritmos de aprendizaje automático como SVM o NB.es_ES
dc.description.abstract[EN]Sentiment analysis is becoming increasingly important due the growing popularity of Web 2.0. This study focuses mainly on how to analyze opinions in Arabic language and predict their polarity. To achieve that, two corpora have been generated (OCA and EVOCA), OCA is an opinion corpus for Arabic movie reviews, while EVOCA is the translated version of OCA to English. Another corpus was created (SINAI-SA corpus) used with other corpora in order to predict sentiments in different domains. SINAI corpus was also used to study how to sort comments behave as textual information for the prediction of customer rates. Another question that was solved in this study is “How to treat with the neutral reviews”. Two main approaches have been investigated in this research, one based on semantic orientation and the other one based on machine learning algorithms like SVM or NBes_ES
dc.description.sponsorshipTesis Univ. Jaén. Departamento de Informática, leída el 7 de octubre de 2013es_ES
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherJaén : Universidad de Jaénes_ES
dc.rightsLicencia Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 Españaes_ES
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/es_ES
dc.subjectProcesamiento del lenguaje naturales_ES
dc.subjectMinería de opinioneses_ES
dc.subjectAnálisis de sentimientoses_ES
dc.subjectGeneración de recursos lingüísticoses_ES
dc.subjectÁrabe (Lengua)es_ES
dc.subjectNatural language processinges_ES
dc.subjectOpinion mininges_ES
dc.subjectSentiment analysises_ES
dc.subjectLinguistic resources generationes_ES
dc.subjectArabic (Language)es_ES
dc.titleSentiment analysis in arabic: opinion polarity detectiones_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/doctoralThesises_ES
europeana.type.TEXTTEXTes_ES
europeana.dataProviderUniversidad de Jaén. Españaes_ES
europeana.rightshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/es_ES
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES
Appears in Collections:Tesis

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
9788484398554.pdf5,22 MBAdobe PDFThumbnail
View/Open


This item is protected by original copyright