Veuillez utiliser cette adresse pour citer ce document :
Titre: Expressing emotion. A pragmatic analysis of L1 German and L1 Brazilian ELF users.
Auteur(s): Mestre-Mestre, Eva
Díez-Bedmar, María Belén
Résumé: The acquisition of pragmatic competence, namely, the capability to ‘produce and comprehend […] discourse that is adequate to the L2 socio-cultural context’ (Istvan Kecskes, 2013, p.64) is a major challenge for learners with a medium-to-advanced level of language proficiency, and a main concern for teachers. To study it, two approaches exist: the ethnopragmatic perspective (Anna Wierzbicka, 2004) and the intercultural pragmatics perspective (Laura Maguire & Jesús Romero-Trillo, 2013). Because of its complexity, the study of emotions is core in pragmatic competence acquisition. This paper explores the way English as a lingua franca (ELF) users with different L1s express their emotions, as compiled in the Corpus of Language and Nature (Romero-Trillo et al., 2013). To do so, 115 texts from L1 German speakers and 115 texts from L1 Brazilian Portuguese speakers are explored following corpus-based and corpus-driven approaches. The former was conducted by analysing the presence in the subcorpora of the items in two emotion word lexicons. To complement the information obtained, further corpus-based analyses of the use of modals and intensifiers employed by the participants to express emotion were conducted. The corpus-driven approach allowed the manual identification of any linguistic unit employed by ELF users to express emotion which had not been previously considered. The results cast light on the linguistic units that ELF users from the two backgrounds employ to express emotion in the same situations. The findings highlight the differences and similarities in their use of the language as well as the suitability of the lexicons to study emotion in ELF
Mots-clés: expression of emotion
pragmatic competence
emotion lexicons
Date de publication: 12-aoû-2022
metadata.dc.description.sponsorship: This work was sponsored by the Spanish Ministerio de Economía y Competitividad, in the framework of the project ‘La expresión de las emociones: análisis contrastivo basado en córpora de la competencia pragmática en la interlengua de aprendices de inglés’ (Project: FFI2016- 75160-R)
Editeur: John Benjamins
Référence bibliographique: Mestre-Mestre, Eva & Díez-Bedmar, María Belén. (2022). Expressing emotion A pragmatic analysis of L1 German and L1 Brazilian Portuguese English as a lingua franca users. Revista Española de Lingüística Aplicada / Spanish Journal of Applied Linguistics, 35(2), 675-705.
Collection(s) :DFI-Artículos

Fichier(s) constituant ce document :
Fichier Description TailleFormat 
MESx.docx83,33 kBMicrosoft Word XMLVoir/Ouvrir

Ce document est protégé par copyright

Tous les documents dans RUJA sont protégés par copyright, avec tous droits réservés.