2025-05-142025-05-14https://hdl.handle.net/10953/5672When the lawyer acts in the performance of his duty of defence before the Courts, he shall be exercising directly just the free expression of thoughts and ideas as a qualified object of the right to freedom of expression, being a special category derived from the general category contained in article 20 of the Constitutional text. One of the main consequences of the exercise of such qualified freedom of expression is, without a doubt, the possible affectation of the honour of third parties, that could be affected by the assessment, reflection, opinion or rating issued by a lawyer in the course of the exercise of his function.Cuando el abogado actúe con ocasión del cumplimiento de su deber de defensa ante los Tribunales, estará ejercitando de forma directa y precisa la libre expresión de pensamientos e ideas como objeto cualificado del derecho a la libertad de expresión, siendo categoría especial derivada de la general contenida en el artículo 20 del texto constitucional. Una de las principales consecuencias del ejercicio de tal libertad de expresión cualificada es, sin lugar a dudas, la posible afectación del honor de terceros, que pudieran verse afectados por la valoración, reflexión, opinión o calificación emitida por un abogado con ocasión del ejercicio de su función.application/pdftext/htmltext/xmlDerechos de autor 2021 Universdad de Jaén; Autoreshttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0AdvocacySpecial function of StateHonorFreedom of expressionAbogacíaFunción especial de EstadoHonorLibertad de expresiónSome notes on the lawyer's freedom of expression on the occasion of the exercise of their functionAlgunas notas sobre la libertad de expresión del abogado con ocasión del ejercicio de su funcióninfo:eu-repo/semantics/article