Ir a la web de la Universidad de Jaen Ir a la página principal de RUJA

Página de inicio  / Investigación  / Tesis

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://hdl.handle.net/10953/539

Título: Presencia textual de España y de la literatura española en la obra dramática de James Shirley (1596-1666)
Autoría: García-García, Luciano
Dirección: Martínez-Lopez, Miguel
Departamento: Universidad de Jaén. Departamento de Filología Inglesa
Resumen: [ES]Estudio intertextual (o, según la terminología utilizada, transtextual) de la presencia de textos y elementos de cultura y sociedad españolas en la obra dramática de James Shirley. Después de delimitar el corpus a estudiar y dotarnos de una metodología operativa, basada en la quíntuple distinción de Genette (paratexto, metatexto, intertexto, hipertexto y architexto), a la que se añade la de sociotexto, se procede a analizar exhaustivamente el corpus, mostrando la posible presencia de convenciones paratextuales, elementos intertextuales (alusiones) y la inexistencia de referencias metatextuales o críticas. En el plano hipertextual, se revisan las relaciones hasta ahora llamadas de "influencia", se confirman varias de ellas, se descartan otras y se proponen dos nuevas de carácter dramático. En el campo sociotextual, se recopilan las menciones de elementos españoles de carácter linguístico, de cultura material, etc., proponiendo una teoría acerca del alcance y funcionalidad de los mismos.
[ENG]Intertextual study (or, according with the terminology used, transtextual) of the presence of Spanish texts, elements of culture, and society James Shirley We start by delimiting the corpus of study and equipping ourselves with a suitable and operative methodology, based on the five-fold distinction by Genette (paratext, metatext, intertext, hypertext, and architext). Then we add the further category of sociotext and proceed to analyze Shirley’s dramatic corpus, showing the possible presence of paratextual conventions, intertextual elements and the absence of metatextual (critical) references. At the hypertextual level, the traditionally so-called relationships of “influence” are revised, confirming some of them, ruling out others and proposing two new ones. In the sociotextual domain, there is a thorough compilation of all the mentions to Spansih elements be they linguistic, of material culture, etc., proposing a general hypotheis about their scope and functionality.
Palabras clave: James Shirley
Teatro
Intertextualidad
Isabelino-Jacobeo-Carolino
Español-inglés
Drama
Intertextuality
Spanish-English
Elizabethan-Jacobean-Caroline
Fecha de publicación: 1998
Patrocinador: Tesis Univ. Jaén. Departamento de Filología Inglesa. Leída el 30 de septiembre de 1998
Editorial: Jaén : Universidad de Jaén
ISBN: 9788489869523
Citación: García-García, Luciano. Presencia textual de España y de la literatura española en la obra dramática de James Shirley (1596-1666), 1998. 578 p. [http://hdl.handle.net/10953/539]
Aparece en las colecciones:Tesis

Ficheros en este ítem:

Fichero Descripción TamañoFormato
9788489869523.pdf50,94 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Este ítem está protegido por copyright original

Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons
Creative Commons

 

Todos los documentos están protegidos por derechos de autor y bajo la licencia Creative Commons (No Comercial - Sin Obra Derivada 2.5), si no se indica lo contrario

RUJA. Repositorio Institucional de Producción Científica de la Universidad de Jaén
Todos los derechos reservados. Universidad de Jaén

Contacto
ruja@ujaen.es | 953 21 26 75 | Comentarios